mas claro que sim. una galina del mato, aliás, A GALINHA!!!! e tu? ainda não respondeste!!! és mesmo CARAMELO?? repara que caramelo não está com sentido perjurativo... podes ser um caramelo de café ou ainda el caramello dos montes autríacos!!
não me leve a mal, galinha. eu até nutro algum carinho por si uma vez que é o(a) primeiro(a) galináceo(a) a visitar esta...capoeira?
no entanto, devo chamar-lhe a atenção para uma situação: diz a caríssima que "caramelo não está com sentido perjurativo (...)". o caramelo torna-se, por momentos, num corrector ortográfico para lhe dizer que tal palavra - perjurativo - não existe. seria pejorativo? seria, com certeza.
folgo em saber que não era com um sentido negativo que me apelidava de caramelo. ainda bem.
volto a dizer: não me leve a mal, galinha. eu até nutro algum carinho por si uma vez que é o(a) primeiro(a) galináceo(a) a visitar esta...capoeira, mas não resisto a corrigir este tipo de erros.
aliás, para lhe provar que aprecio as suas visitas, devo dizer-lhe que uma surpresa está a ser preparada para si e só para si, aqui no caramelo (provavelmente, quando ler isto, já terá sido surpreendida mas...).
6 comentários:
és mesmo caramelo?
nem queira o(a) caro(a) anónimo(a) saber...se tivesse assinado, dizia-lhe.
CARAMELO e camarão? assinado: galinha, bella galionha
tu és uma galinha?
mas claro que sim. una galina del mato, aliás, A GALINHA!!!! e tu? ainda não respondeste!!! és mesmo CARAMELO?? repara que caramelo não está com sentido perjurativo... podes ser um caramelo de café ou ainda el caramello dos montes autríacos!!
não me leve a mal, galinha. eu até nutro algum carinho por si uma vez que é o(a) primeiro(a) galináceo(a) a visitar esta...capoeira?
no entanto, devo chamar-lhe a atenção para uma situação: diz a caríssima que "caramelo não está com sentido perjurativo (...)". o caramelo torna-se, por momentos, num corrector ortográfico para lhe dizer que tal palavra - perjurativo - não existe. seria pejorativo? seria, com certeza.
folgo em saber que não era com um sentido negativo que me apelidava de caramelo. ainda bem.
volto a dizer: não me leve a mal, galinha. eu até nutro algum carinho por si uma vez que é o(a) primeiro(a) galináceo(a) a visitar esta...capoeira, mas não resisto a corrigir este tipo de erros.
aliás, para lhe provar que aprecio as suas visitas, devo dizer-lhe que uma surpresa está a ser preparada para si e só para si, aqui no caramelo (provavelmente, quando ler isto, já terá sido surpreendida mas...).
Enviar um comentário